English: Short summaries in english, click on the images to enlarge them.
Tryck på bilderna för förstoring.
Lok 9 Nian
English: Locomotive No 9 is coming along well, we have finished the work with the roof. The water tanks and cab have been reassembled. We have also painted a base coat on the water tanks and inside the cab. Furthermore, work has been done on all the boiler fittings and the spark arrestor has been rebuilt.
På lok 9 har vi monterat de nya takbrädorna och skruvat tillbaka originalplåtarna som är i mycket bra skick.
Vi har även målat allt som blir svåråtkomligt med tankarna monterade på loket.
Efter många helgers jobb nådde vi äntligen punkten där vi lyfte på tankarna. Med lite fundering och planering gick lyftet som smort och tankarna kunde monteras utan större besvär.
Högertanken hänger i luften redo för montering. Tanken sänks ner på plats och passas in. Det var viktigt att allt linjerade ordentligt. När tanken väl står på plats ska den fästas med många bultar och muttrar. Denna bult och mutter sitter bakom tanken en bit in under pannan, för att komma åt den behövs det flera förlägnare till spärrskaftet. Sedan rullades den vänstra tanken in för montering. Vänstertanken monterad. Första strykningen med svart färg på tankarna ser lovande ut men det är några lager till med slipning emellan som återstår innan det är klart
Tankarna grundmålade.
Motala Verkstad byggt ett mycket kompakt lok – det är inte mycket plats över någonstans – smörjoljerören får nätt och jämnt plats mellan tanksidan och bärfjädern – de har lindats med en läderrem som skavskydd.
Utöver tankarna är det många andra detaljer som får översyn, samtliga rör och armaturer får en ordentligt rengöring och sedan inspektion. Hittar vi något som inte ser bra ut skrivs det upp på en lista och åtgärd planeras. Även gnistgallret ses över.
Rostskadade pinnskruvar får borras ur utan att skada gängorna Tillverkning av nya pinnskruvar En injektorn är så sliten och dålig att vi byter den mot en ur förrådet Renovering av injektormunstycken. Här svarvas tryckmunstycket ur för att … … kunna utrustas med ett nytillverkat blandarmunstycke. Tillverkat av en medlem som byggt om sin mekaniska fräs till datorstyrning.
Injector overhaul. Several of the fixed screws were badly corroded and had to be bored out, without damaging the threads. One of the injectors (Gresham & Craven combination) was so badly worn that it is replaced.
The delivery cone is turned to take a new mixing cone. Note that the lathe is run backwards to prevent the cone from unscrewing itself from the fixture. New made mixing cone. Made by a member in his mechanical mill fitted with computer control.
Även hytten har monterats på loket och grundmålats inuti.
JGJ 10
English: JGJ 10 is also coming along well, we are working on the finishing touches.
Färdigställandet av JGJ 10 går undan! Just nu håller vi på att bygga grindar.
JGJ 11
English: JGJ 11, has had a new coat of lacquer put on.
JGJ 11 har lackats.
Lok 10 Avesta
English: Locomotive No 10 is currently getting the wheels painted. After that we will start to overhaul the bearings.
Arbetena med lok 10 går framåt, nu är samtliga hjul svarvade och vi håller på att måla dom nysvarvade hjulen. Efter detta ska en översyn av lager göras.
Lok 18, Pyret
Just nu håller Pyret på att få mycket välförtjänt översyn och renovering av bussningarna och bultarna i reaktionsstagen som med åren börjat bli glappa.
The stays between the frame and the axle hung gears on our compact diesel Pyret are heavily worn after nearly 50 years. The attachments in the frame have to be rebored in place. Through new holes in the frame and with specially made boring equipment.
Lok 21 Gaivoron
We have had problems with the brake pads for our big Russian diesel Gaivoron. They have not been of hard enough quality. The solution was to slightly modify the brake gear and fit Swedish standard brake pads for std. gauge light DMU:s (railbusses), they happen to have the same wheel diameter.
Kometen
Kometen håller på att få lite detaljer justerade.
Värmeanläggning
Verkstadens gamla pelletspanna har sedan länge passerat bästföredatum. En ny värmeanläggning har installerats, med två kraftiga värmepumpar på baksidan av verkstaden.
The old heating system in the workshop had passed well beyond it’s technical and economical life expectancy. A new heat pump system has been installed, will be much more trouble free. To the left is the first of two powerful heat pumps in place but not connected.
Banavdelningen
Under arbete med slyhämtning den 19 feb. havererade gripklon till vår kran. Den hade havererat flera gånger förut och reparerats med svets. Nu såg vi det inte lönt att reparera mer utan beställde en ny, anslutningen var en standarddimension så redan en vecka senare kunde vi montera den nya gripen och börja använda den för mer slyhämtning vid Sjöbygget.
The never ending work continues to keep the beautiful views of lake Mälaren open to our passengers. The hydraulic crane had to be fitted with a new claw.